Spend、cost、take 這三個動詞用法常會搞混,是因為中文都翻成「花…」,可以是花時間或花錢。簡單來說,這三個字的用法可依主詞是人還是物,以及是用於花時間或花金錢,來歸納成以下圖表:
Cost
Cost 只用於花費多少金額,主詞是物品或it 。Cost不用在花時間且主詞不會是人。
例如:The laptop cost me $45,000.這筆記型電腦花了我45,000 元。
Cost 也可以是名詞,是指花費或開銷。
例如: The cost of the tour is $6,000 each person.團費是每人6,000 元。
Take
Take 只用於花費時間,主詞可以是it 或花時間做的事。注意take 後加所做的事時,要用 to 動詞 ( 不定詞) ,放句首時要用動名詞。
例如:It took me 3 hours to write the report.我花了3 小時寫這報告。
例如:Writing the report took me 3 hours.寫這報告花了我3 小時。
Spend
Spend只能以人當主詞,和cost、take不同的是,人是「有選擇」地花費金錢或時間在某件事物上。
例如:I spend 1 hour exercising every morning.我每天早上花1小時運動。要注意花多少時間做某事時,事情要用動名詞(V-ing)。
例如:I spent $5,000 on the suitcase.我花5千元買這個行李箱。花多少錢在某樣物品上時,介係詞要用on。
延伸閱讀:說“I don't know”真的很失禮》職場中,5大最不得體英文
原文出處:世界公民文化中心
親愛的讀者,歡迎加入「SmartM人才培訓網」Facebook粉絲團,每天更多豐富的工作、管理、商務報導等你關注與分享。
加入Line帳號,關注最新的工作、管理、商務情報,學習不間斷,精采文章不漏接。