有一位世界公民文化中心的學生問:「“commitment”和“contribution”究竟有什麼不同?」
有一則英國笑話回答了這個問題。有一隻雞和一頭豬一起旅行,走了很久都餓了。眼睛尖的雞看到了附近有一家餐館,到了門口一看招牌,寫著「今日特價:火腿蛋三明治!」
豬叫了起來:「Hold it!」
雞問:「What’s the matter? 」
豬說:「你做了貢獻(contribution),而我卻得賣命(commitment)。」(All they want from you is a contribution. They are asking me for total commitment!)
這英式幽默你看出笑點了嗎?雞生蛋,可以不停地生,起碼還活著,這叫contribution;豬呢,做成了火腿,徹底犧牲,這叫commitment。所以當你的老闆要你commit或給commitment,想清楚一點!假如你只是想要contribution。
今天我們來談談,外商企業最愛用的8個字。這8個字其實隱含了很實際的企業生存之道。
1.Performance (n.) 業績、表現
His performance this month has been less than satisfactory.(他這個月的業績不是很令人滿意。)
2.performance review 定期員工績效評估
Document research showed that employees with higher performance review have a lower turnover rate. (研究顯示,績效評估較高的員工,離職率較低。)
3.Challenge (n.) 除了「挑戰」,也當「譴責、批評、指責」
His poor performance gave rise to the challenge from his boss.(他的表現不佳,遭到老闆的批評。)
4.Quota (n.) 員工的(一年或半年的)業務責任
We are still a little shy of our quota.(我們距離業務目標還差一點點。)
5.Follow up 把某件事情繼續負責追究到底
The follow-up is often as important as the initial contact in gaining new clients.(要爭取新客戶,後續追蹤和初期的聯繫一樣重要。)
6.Product launch 新產品上市
Product launch is a wonderful opportunity to begin favorable new relationships with clients.(新產品上市是與客戶建立良好關係的大好機會。)
7.initiative 自動自發
I don’t think he has the initiative to start his own business.(我覺得他沒想自行創業。)
8.manage 設法做到、安排
I can’t manage two weeks’ holiday.(我沒法安排兩周休假。)
How did you manage to get their approval?(你怎麼讓他們同意的?)
記住了嗎?用對英文,你就可以既有貢獻,又不必賣命了!
延伸閱讀:搞懂重要副詞與介系詞》5個讓英文email更專業簡潔的秘訣
原文出處:世界公民文化中心
親愛的讀者,您加入SmartLinkin商務社群網的「LINE@」群組了嗎?立即加入,即可收到最新工作、管理、商務資訊,學習不間斷,精采文章不漏接(請用手機點擊「加入好友」連結,或是掃描QR Code加入)。
親愛的讀者,歡迎加入「SmartM人才培訓網」Facebook粉絲團,每天更多豐富的工作、管理、商務報導等你關注與分享。
加入Line帳號,關注最新的工作、管理、商務情報,學習不間斷,精采文章不漏接。